вторник, 11 септември 2012, 20:02 ч.

Революция в езика

Разрешиха на колегата да бъде и колежка

BNews.bg

Разрешиха на колегата да бъде и колежка

Революционна промяна в езика направиха учените езиковеди. Те разрешиха на жените да бъдат колежки и ги освободиха от досегашната догма на езика, която повеляваше, че думата има само мъжки род.

Революционна промяна в езика направиха учените езиковеди. Те

разрешиха на жените да бъдат колежки и ги освободиха от досегашната догма на езика

която повеляваше, че думата има само мъжки род. Това задължаваше в официалната писмена и говорима реч дамите да бъдат в мъжки род - колеги.

Промяната е записана в новия правописен речник на българския език, който беше представен официално във вторник. В него вече са записани и

нови думи като смартфон, смарткарта, таблет, кльомба и айфон.

Сред новите попълнения са и андроид, айпод, айпад, онлайн и имейл.

Авторите на речника обясниха, че в ново време българите се измъчват най-много при писането на сложните думи. Затова в новото издание има цял раздел за думите, които се пишат разделно и тези, които се пишат слято. Има и такива, за които и двата варианта са правилни - джазбенд и джаз бенд, етномузика и етно музика, 

бизнесцентър и бизнес център, уебстраница и уеб страница,  фолкзвезда и фолк звезда.

Езиковедите обявиха за грешка изписването на BG на кирилица – БГ.

В новия правописен речник са включени над 90 000 думи. Те са с 20 000 повече от думите в досегашните речници . Речникът е изработен от екип езиковеди от Института за български език на БАН. Той се състои от 676 страници и е най-пълният правописен речник, който е излизал у нас, обясни проф. Владко Мурдаров.

* BNews.bg не носи абсолютна никаква отговорност за изразените от читателите/потребителите мнения и/или коментари. Всеки читател/потребител, който публикува мнение и/или коментар под публикация/статия в BNews.bg като свободен посетител, или чрез регистрацията си от Фейсбук, декларира, че се съгласява с Общите условия за ползване на сайта BNews.bg. ВИЖТЕ ТУК!

loading...

Коментари

  • viara - 00:06, 14 ноем.

    Въобще НЕ Е тъпо. Аз сън жена, а не МЪЖ. И ми е много обидно да ми казват колега!

  • Надежда - 10:16, 06 юни

    Късно се включвам в коментарите, но току що разбрах и се възмутих! Остава да се приеме и женския род на професиите "пилот" и "хлебар", та съвсем да се опростим...

  • Албена - 13:55, 30 апр.

    Събрали сте се велики разбирачи, както виждам, и пишете ли пишете за българския език на маймуница! Нещастна работа!

  • fuckyouall - 02:14, 02 окт.

    pedali prosti, dumata kolejka ia ima vav vsi4ki re4nici ot 1945 nasam, sy6to i predsedatelka i poetesa

  • Иван Клюнчев - 01:27, 29 септ.

    В речника пише, че съдържа "около 90 хиляди думи". Това е некоректно. Аз броих заглавните думи страница по страница и са общо около 70 000.

  • andrej - 13:09, 13 септ.

    i taka v sledvashtoto izdanie da otshakvme: rektorka, dekanka, poetka kakto i vojvodka, predsedatelka (na N.S) i t. n. da vidim reshenieto im napr. za f. na pianitza ili za poloviya dimorfizm na projdoha. p.s. collega na lat. ne znachi sybrat. porazgledaj rechnicite.

  • Poruchik Rzhevski - 06:38, 12 септ.

    Ami vqrno e typo, zashtoto kolega na latinski znachi sybrat. Mozhe li brat da ima zhenski rod. Travestitska rabota.

  • ** - 23:10, 11 септ.

    тъпо е

Напиши коментар

Коментари